Os ponemos en antecedentes: Ayer Mourinho hizo su habitual rueda de prensa después de la victoria del Real Madrid 0 a 4 contra el Español, y en la rueda de prensa un periodista de Catalunya Radio le pregunta, en perfecto catalán, una pregunta (valga la redundancia) sobre el partido. Mourinho, le replica con bastante educación, que por favor que la pregunta se la hiciera en castellano, a la que el periodista que para nada está ofendido por eso, con también bastante educación le repite la pregunta en castellano.
La polémica vino por que luego un periodista le hace otra pregunta en inglés y Mourinho le responde en ingles. ¡Y ahí salta la polémica en Punto Pelota, de parte de una «periodista» catalana que casi se convierte en el Increible Hulk por eso, no dejando hablar a los demás! Y por cierto, el presentador de Punto Pelota, Josep Pedrerol, también escandalizado por este hecho, cosa que no entendemos por qué. La pregunta es… ¿Mourinho despreció al catalán y a Cataluña como algunos exaltados intolerantes dijeron?
En absoluto. En una rueda de prensa multitudinaria como son las del Real Madrid hay normalmente periodistas de un lenguaje diferente. Mourinho entiende perfectamente el inglés ya que estuvo varios años en Inglaterra entrenando y lo respondió en perfecto ingles. Las preguntas hechas en castellano, también las entiende perfectamente como si alguien le hubiera preguntado en portugués. El problema es que el catalán, no lo entiende. ¿Es que tiene la obligación de entenderlo? Es como si fuera a Galicia y le preguntaran en gallego; pues posiblemente hubiera dicho lo mismo. Y si un chino le pregunta en chino, pues también hubiera dicho lo mismo.
Lo que ocurre es que pasa lo de siempre: cuando se toca el catalán, todo el mundo se rebota, y no se dan cuenta de que es un idioma minoritario que solo lo hablan unos 6 millones de personas.