Apemag

EnglishEspañol
  • OconowoccPortada de Oconowocc
  • Actualidad
    • ¡¡PROTESTE YA!!!
    • Noticias
    • Videojuegos
    • Economia
    • Comics Americanos
    • Deportes
    • Rehabilitación Edificios
    • Varios
  • Colaboradores
    • Latinlover
    • Oconowocazo
    • Bassdrum
    • Carlos Reyes
    • Rehabilitación Edificios
  • Entrevistas
  • The Oconowocc Team
    • Las Cronicas de Wilbur
    • Altavozman
    • Teguel Meguel
    • Las Cabezas Ociosas en el bar

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA EN EL CONGRESO: DERROCHE ECONÓMICO BRUTAL

Compartir
0
GooglePlus
0
Facebook
0
Twitter
0
Pinterest

Vivimos en España, por si alguien no lo sabe. Y el idioma oficial es español o el castellano. La realidad lingüística de este país es que tiene, además, pero secundario aunque algunos lo nieguen, idiomas autonómicos también oficiales: catalán, valenciano, euskera y gallego. 4, según los Estatutos de Autonomía aprobados por el Gobierno. Digo este inciso por la portada del periódico Público donde dice que España es un país plural y lo pone solo en catalán, euskera y gallego. Mucho periódico tienen (según ellos) pero su medio de información es bastante pobre por que no saben que los idiomas oficiales son 4, les falta el valenciano. Qué error mas tonto, ¿eh, Público?

Dicen que cada sesión cuesta alrededor de 12.000 euros por que, como pasa en Bruselas que se ponen el «pinganillo» para que les traduzcan, tienen que instalar e implementar los traductores simultáneos, y eso, cuesta 12.000 euros (dos millones de pesestas) cada sesión parlamentaria. Menuda chorrada, ya que todos entienden perfectamente el castellano, para luego traducirlo a los que ya lo entienden, a su idioma «natal», y viceversa. Esto es un escándalo con mayúscula en una época de crisis brutal que vivimos.

«Para reflejar la variedad lingüística», dicen algunos, los nacionalistas, claro está. Mentira total. La realidad lingüística ya se estaba reflejando anteriormente: en el Congreso se tiene que hablar en castellano por que se tratan temas de Estado, y el Estado es el español. Donde se tiene que utilizar las lenguas autonómicas es en los parlamentos de cada autonomía que es lo que se estaba haciendo hasta la fecha, ahi es donde se tiene que utilizar.

El hecho de traducir frases que de por si se entienden resulta irónico, grotesco, innecesario y chapucero. Buen palo les deberían dar desde la Unión Europea a estos politicos de medio pelo que tenemos por permitir esa manipulación soberbia nacionalista a las que nos tienen acostumbrados. ¿Cuál será el siguiente paso? ¿Que cuando suene el himno español a continuación se tiene que oir el catalán, el valenciano, el gallego y el del Pais Vasco? Las recepciones oficiales durarían horas a partir de ahora.

12.000 euros resulta superfluo gastarse, al igual que, por cierto, los 60.000 euros diarios por no tener todavía un cementerio nuclear desde el 1 de enero. Es decir, por culpa de no tenerlo ya sea donde sea, calculemos: hoy estamos a 22 de enero pues 60.000 X 22 = 1.320.000 euros. Y la cuenta sigue.

Lo dicho: lamentable espectáculo que damos al mundo entero. ¿Tendrá que venir Obama a tirarnos de las orejas?

Ene 22, 2011admin

Otros idiomas: EnglishEspañol
LA LUZ Y LA GASOLINA, NUEVOS ARTÍCULOS DE LUJONUEVO HOSPITAL PRIVADO EN BURJASSOT
Home TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA EN EL CONGRESO: DERROCHE ECONÓMICO BRUTAL
Cometarios: 7
  1. Risi
    enero 22, 2011 en 21:28

    España, segùn la Constitucion Española, es un estado aconfesional, y sin embargo el Estado Español destina 6 mil millones de Euros para la iglesia del SR. Rouco. Esto si es un despilfarro, y màs despues de tener que soportar las sandezes del Sr. Oreja sobre la Ley del Aborto que la compara con un genocidio, sin embargo por 350 mil Euros para respetar y desarrollar lo que se reconoce en la Constituciòn como son los Autonomias, la pluralidad de lenguas oficiales, les parece un derroche a los de la rechecha. Es de pabulo las declaraciones del Sr. Feijoò, presidente de la Comunidad Autonoma Gallega, ¿Como puede un señor Gobernar una comunidad Autonoma si no creè en ella?

    ResponderCancelar
  2. M. O.
    enero 23, 2011 en 10:13

    Toda lengua hace nación.

    ResponderCancelar
  3. admin
    enero 23, 2011 en 17:51

    em… yo no soy de derechas, es mas, esta pagina no es una pagina politica, y nos sigue pareciendo un derroche innecesario teniendo en cuenta de que todos se entienden en español.

    ResponderCancelar
  4. LATINLOVER
    enero 23, 2011 en 20:12

    ESO ESTÁ MUY BIEN, PERO… ¿¡¿¡¿POR QUÉ NO ME CONTESTAS LOS E-MAILS??!?!?

    ResponderCancelar
  5. admin
    enero 24, 2011 en 15:14

    en que idioma autonomico me los envias, latinlover?

    ResponderCancelar
  6. azuma
    enero 24, 2011 en 19:41

    Estas cosas solo pasan en este país. En la radio decian que los políticos en los pasillos hablan entre ellos en español ¿porque narices no lo hacen tambien cuando están en el estrado? cuanta tontería Dios mio!!! que estamos en crisis!!!!!!!!!!! son 12.000 euros por sesión. No señores esto no hacía falta y los ciudadanos no lo hemos pedido, porque no se preocupan del paro y todos los problemas que tiene este bendito país??? Europa nos mira y se descojona.

    ResponderCancelar
  7. NATALIA
    enero 25, 2011 en 10:19

    ME PARECE INDIGNANTE, QUE SEAN CAPACES DE GASTARSE UNOS 750.000 € APROXIMADAMENTE AL AÑO EN ESTOS TRADUCTORES, CUANDO A DIARIO NOS DICEN QUE HAY QUE SER AUSTERO, ME PREGUNTO SI SE HAN MOLESTADO EN COGER UN DICCIONARIO Y VER EL SIGNIFICADO DE ESTA PALABRA, QUE TANTO UTILIZAN EN SUS DISCURSOS.

    ESTO DEMUESTRA QUE NUESTROS REPRESENTANTES POLÍTICOS, NO SÓLO ALGUNOS NO TIENEN ESTUDIOS, QUE NO SERÍA LO MÁS IMPORTANTE, SI HICIESEN SU TRABAJO BIEN, SINO QUE LO QUE NO TIENEN LA MÁS MÍNIMA EDUCACIÓN NI RESPETO CON LOS DEMÁS; YO TENÍA ENTENDIDO QUE POR EDUCACIÓN CUANDO VARIAS PERSONAS MANTIENEN UNA CONVERSACIÓN, HAY QUE UTILIZAR UNA LENGUA COMÚN PARA QUE TODOS SE ENTIENDAN.

    ResponderCancelar

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Bájate ya Arkanowocc, el primer juego para móviles de Oconowocc.com

Get it on Google Play

También disponible FreakTrivial, solo para dispositivos Android.

Descárgalo en Google Play
Colaboradores

¿Qué es Oconowocc?


Páginas amigas
  • DComic
  • Equipo de Asesores

¿Qué es Oconowocc?


Páginas amigas
  • DComic
  • Equipo de Asesores
¿De qué va Oconowocc?
  • «Admin»: el Autor
  • Información de página
  • MERCHANDISING OCONOWOCC
  • Política de cookies
  • Registrarse en el foro Oconowocc
  • ¿De qué va Oconowocc.com?
  • ¿Te gustaría escribir en Oconowocc?
Foros de Oconowocc
  • «ARROW» CUARTA TEMPORADA
  • «ZOO»: principio y final de la serie
Últimos comentarios
  • XaviSama en EL ORIGEN DEL NEGRO EN EL LUTO: LAZOS NEGROS
  • Yuliana Veliz en EXTRAÑOS VAIVENES EN «EL MENTALISTA»
  • Matias Porri en ¿POSIBLE ERROR EN «PIRATAS DEL CARIBE I»?
  • Oswaldo Gómez Ruiz en ¿QUIÉN HIZO LAS PIRÁMIDES DE EGIPTO?
  • Carolina en FIN DE PRIMERA TEMPORADA «QUANTICO»
2015 © Oconowocc
Cleantalk Pixel